NOME: Torre Garola 

INDIRIZZO: Via Vittorio Emanuele 90, Giaveno, 10094, TO 

DATA DI EDIFICAZIONE: XVI secolo 

VISIBILE SOLO ESTERNAMENTE – PROPRIETÀ PRIVATA

Cenni storici

Nel XVI secolo la torre venne eretta come osservatorio militare. La torre e la casa adiacente appartennero alla nobile famiglia Calcagno che nel 1650 entrò a far parte dei nobili di Giaveno, investiti di feudo da Carlo Emanuele II. Ai piedi della torre, nel 1631, si svolsero gli eventi che prendono il nome dei Vespri della Turinera, episodio che mise in luce le tensioni tra la popolazione e le truppe francesi che occupavano la valle. Era il 13 aprile 1631, alcuni soldati francesi stavano rientrando presso il reggimento di stanza a Coazze ma giunti nei pressi della torre vennero assaliti da un gruppo di contadini.

 

I soldati sopravvissuti all’ imboscata si diedero alla fuga e giunti a Coazze avvisarono il comandante del reggimento francese, il colonnello Magala. Costui scese a Giaveno infuriato pretendendo la consegna dei rivoltosi e minacciando di dar fuoco alla città e decimare la milizia cittadina. La questione venne risolta grazie all’intervento dei sindaci di Coazze, Benedetto Picco e Giovanni Rege, e dei frati cappuccini. Il colonnello accettò di aprire le trattative con la comunità di Giaveno e alla fine i Francesi ricevettero una somma di denaro come risarcimento.

 

Note

Galleria fotografica

NAME: Torre Garola

ADDRESS: Via Vittorio Emanuele 90

DATE OF CONSTRUCTION: XVI century

EXTERNALLY VISIBLE – PRIVATE PROPERTY

Historical notes

In the 16th century the tower was erected as a military observatory. The tower and the adjacent house belonged to the noble Calcagno family who in 1650 became part of the nobles of Giaveno, invested with a fief by Charles Emmanuel II. At the foot of the tower, in 1631, the event called the Vespers of the Turinera took place, an episode that highlighted the tensions between the population and the French troops occupying the valley. It was April 13, 1631, some French soldiers were returning to the regiment stationed in Coazze and when they arrived near the tower they were assaulted by a group of peasants.

The soldiers who survived the ambush fled and arrived in Coazze, alerting the commander of the French regiment, Colonel Magala. He descended in Giaveno enraged, demanding the surrender of the insurgents and threatening to set the city on fire and decimate the city militia. The matter was resolved thanks to the intervention of the mayors of Coazze, Benedetto Picco and Giovanni Rege, and the Capuchin friars. The colonel agreed to open negotiations with the community of Giaveno and eventually the French received a sum of money in compensation.

Notes

Galleria fotografica